徐说内经素问14汤液醪醴论之医生职责

【原文】为五谷汤液及醪醴奈何?
岐伯对曰:必以稻米,炊之稻薪,稻米者完,稻薪者坚。
帝曰:何以然?
岐伯曰:此得天地之和,高下之宜,故能至完:伐取得时,故能至坚也。
【点评】此段重点介绍了汤液和醪醴的功效,以及有薪杆烧制的缘由。
①汤液:古代用五谷熬煮成的清液,作为五脏的滋养剂,即为汤液,比如我们常用的大米汤、小米汤(油)等
②醪醴:用五谷熬煮,再经发酵酿造,作为五脏病的治疗剂,即为醪醴
③稻薪:指稻杆
④稻薪者坚:坚,结实,指稻杆很结实,经烧。
⑤何以然:何,什么;以,因为;然,这样。
⑥此得天地之和:和,和谐,阴阳平和。指稻米融合了天地之精华,且性平和。
⑦高下之宜:宜,适宜。指稻米种植的地理环境,不高不低。此处也是取之性平讲。
⑧故能至完:至完,达到完备和极至。
⑨伐取得时:指稻杆在收获之时是秋季,此时稻杆也凝聚了天地精华
⑩故能至坚也:至坚,指稻杆很坚韧。
【整段翻译】黄帝问道:用五谷来做成汤液及醪醴,应该怎样?
岐伯回答说:必须要用稻米作原料,以稻杆作燃料,因为稻米之性气完备,稻杆又很坚劲。
黄帝问道:何以见得?
岐伯说:稻禀天地之和气,生长于高下适宜的地方,所以得气最完备;收割在秋时,故其杆坚实。
【原文】帝曰:上古圣人作汤液醪醴,为而不用何也?岐伯曰:自古圣人之作汤液醪醴者,以为备耳!夫上古作汤液,故为而弗服也。
中古之世,道德稍衰,邪气时至,服之万全。
帝曰:今之世不必已何也。
岐伯曰:当今之世,必齐毒药攻其中,镵石针艾治其外也。
【点评】此段重点说明汤液和醪醴在古时有用,而今时为何失效的原因。
①以为备耳:备,后备,预备;耳,语气词。
②故为而弗服也:弗服,不能服。指古人把汤液醪醴制作好了,不马上服用,而是当作药液以备后用。
③道德稍衰:道德,指养生之道;稍衰,衰落。
④服之万全:万全,指服了汤液后,身体康复。
⑤今之世不必已何也:不必已,指服用完了汤液,不一定痊愈;何也,是为什么?
⑥必齐毒药攻其中:必齐:一定准备齐;毒药:指各种汤药。(这就是为什么是药三分毒的道理。);攻其中:攻,进攻,攻取,此处指用毒药驱赶疾病。此处强调的是内攻。
⑦镵石针艾治其外也:镵nchán,刺,凿,形容用外力治病的状态;石针艾,石,砭石,刮痧;针,针刺;艾,艾灸;治其外,与前面用毒药攻其内对应。
【整段翻译】黄帝道:上古时代有学问的医生,制成汤液和醪醴,但虽然制好,却备在那里不用,这是什么道理?
岐伯说:古代有学问的医生,他做好的汤液和醪醴,是以备万一的。因为上古时期是太和之世,人们身心康泰,很少疾病,所以虽制成了汤液,还是放在那里不用的。到了中古时代,养生之道稍衰,人们的身心比较虚弱,因此外界邪气时常能够乘虚伤人,但只要服些汤液醪醴,病就可以好了。
黄帝道:现在的人,虽然服用了汤液醪醴,而病却不一定好,这是什么缘故呢?
岐伯说:现在的人和中古时代又不同了,一有疾病,必定要用药物内服,砭石、针炙外治,其病才能痊愈。
- [书评]徐说内经素问27离合真邪论...03-31
- [书评]徐说内经素问26八正神明论...03-24
- [书评]徐说内经素问25宝命全形论...03-17
- [书评]徐说内经素问24血气形志篇...03-10
- [书评]徐说内经素问23宣明五气之...03-03
- [书评]徐说内经素问22藏气法时论...02-24
- [书评]徐说内经素问21经脉别论之...02-17
- [书评]徐说内经素问20三部九候论...02-10
- [事件]“枣核型身材”容易招病04-02
- [事件]法国人抑郁率欧洲最高04-02
- [事件]蔬果谷物低脂奶减轻牛皮癣04-02
- [事件]一把玉米测肠道健康04-01
- [事件]肠息肉离癌约5~10年04-01
- [事件]骨松针打一次顶10年04-01
- [书评]徐说内经素问27离合真邪论...03-31
- [事件]涂风油精不能治早泄03-31