欢迎访问《别有病》网站

bybcn
别有病首页>>原创>> 书评>> 精读黄帝内经气穴论篇第五十八

精读黄帝内经气穴论篇第五十八

byb.cn
[书评] 作者 :XJ 日期:2013-7-29 08:40
【分页导航】

 

  【原文

 

  黄帝问曰:余闻气穴三百六十五,以应一岁,未知其所,愿卒闻之。

 

  岐伯稽首再拜对曰:窘乎哉问也!其非圣帝,孰能穷其道焉!因请溢意尽言其处。

 

  帝捧手逡巡而却曰:夫子之开余道也,目未见其处,耳未闻其数,而目以明,耳以聪矣。

 

  岐伯曰:此所为"圣人易语,良马易御”也。

 

  帝曰:余非圣人之易语也,世言真数开人意,今余所访问者真数,发蒙解惑,未足以论也。然余愿闻夫子溢志尽言其处,令解其意,请藏之金匮,不敢复出。

 

  【点评】本段用了不少的篇幅来描述两人在谈及气穴时的客套的场景。

 

  余闻气穴三百六十五,人体的穴位数到底有多少,说法不一,按国标规定,12正经+任脉二脉为361个,如果加上经外奇穴,即为443个,详见:http://www.byb.cn/zhenjiuxuewei.aspx?type=clikcksUrlall

 

  ②愿卒闻之,卒,终了、穷尽之意。此话意为,我想详尽了解一下。

 

  ③窘乎哉问也,此话意为,"您问的很深奥啊!"

  ,指窘态,在这里,指的是岐伯对黄帝的提问的深度感到很惊讶状;

  乎哉,均来语气助词,当"啊”讲。

  ,动词,指黄帝的提问

  ,语气助词,在这里没有什么意思。

 

  ④因请溢意尽言其处,满溢意,在这里指和盘托出之意。

 

  帝捧手逡巡而却曰,此话意指黄帝对岐伯的客套状。

  逡巡[qūn xún],却行,恭顺貌

  却,退

 

  ⑥而目以明,耳以聪矣,以,因此

 

  圣人易语,良马易御,易,容易。指聪明的人,很容易交流;良马容易驾御。此处为两人互相吹捧。

 

  世言真数开人意

  真数,指精要的理论或技能,这里特指气穴的原理。

  开人意,启发人的意识和智慧。

 

  【整段翻译

 

  黄帝问道:我听说人体上的气穴有三百六十五处,以应一年之日数,但不知其所在的部位,我想听你详尽地讲讲。

 

  岐伯稽首拜了两拜回答说:你所提出的这个问题太重要了,若不是圣帝,谁能穷究这些深奥的道理,因此,请允许我将气穴的部位都一一讲出来。

 

  黄帝拱手谦逊退让地说:先生对我讲的道理,使我很受启发,虽然我尚未看到其具体部位,未听到其具体的数字,就已经使我耳聪目明地领会了。

 

  岐伯说:你领会得如此深刻,这真是所谓"圣人易语,良马易御”啊!

 

  黄帝说道:我并不是易语的圣人,世人说气穴之数理可以开阔人的意识,现在我向你所询问的是气穴的数理,主要是开发蒙昧和解除疑惑,还谈不到什么深奥的理论。然而,我希望听先生将气穴的部位尽情地全都讲出来,使我能了解它的意义,并藏于金匮之中,不敢轻易传授于人。

 

搜索